martes, noviembre 25, 2008

¿Se aprende a gustar de las cosas?


La otra voz que se escucha en estos videos es la de Mare Carranza (ver su blog).

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Una frase de uno de m is autores favoritos, Samule Butler:
"I should like to like Schumann's music better than I do; I daresay I could make myself like it better if I tried; but I do not like having to try to make myself like things; I like things that make me like them at once and not trying at all..."

Anónimo dijo...

¿Por qué en inglés, Max? Supongo que para marcar una distancia con los que no entienden otro idioma, ¿No? Opinión para entendidos...
Para que no lean los morochos de países vecinos, o esa gente descalza que vive en el norte...

Anónimo dijo...

juaaaa Barackus!!!

Anónimo dijo...

Barackus, no, porque me da vagancia hacer una traduccion precisa, y ese es el idioma en el que se expresó el tipo (valoro mucho los significados originales, las traducciones alteran eso). La verdad, padeces de un problema que yo no, pensas que otros usan esas cosas para marcar un estatus o algo asi. Yo no lo registro, solo es la forma en que mejor se expresa la idea para mí, asi que mis disculpas por haber sido desconsiderado. Pero supongo que si no te interesa aprender ingles no te interesa tampoco lo que escribe un ingles de un siglo atrás, no? así que no te perdiste de mucho. Pero no tiene nada de malo que sepas o no ingles, es una opción como cualquiera, a mi solo me produce placer poder leer textos en sus versiones originales, es un contacto directo con el autor, sin intermediarios.
Pero tomo en cuenta tu observación para la próxima, gracias.

Anónimo dijo...

Recuerdo que un maestro de la talla de Borges se tomaba la molestia de citar en el idioma original y luego traducir la cita. Se ve que él tenía tiempo de sobra y nada de vagancia. A la vagancia, dale un Gancia.
Yo empezaría por escribir bien por lo menos el nombre del autor citado, sobre todo si es mi favorito.
"Mucha gente no puede ni emanciparse, es decir, no puede ni darse cuenta de la esclavitud en que le mantienen las ideas en medio de las cuales se ha educado." Samuel Butler.-

Anónimo dijo...

Que tanto te molesto Barackus? Por que me tenes atacar y vencer en discusión? Peleas contra un concepto que tenes en la cabeza, no tenes idea de quien soy. Por que no aceptas que me gusta el ingles y me dejas que me comunique y que me escuche el que quiera y le interese y el que no, simplemente, no?
Desviaste los comentarios, no hablaste sobre el tema del post, me queres hacer enojar, y solo es molesto e improductivo. Cual es tu explicación para esa actitud?
Por que tanta intolerancia?

Anónimo dijo...

Mas alla de que discrepo con la actitud de Barackus, y en menor medida con la de Max, me quedo la curiosidad por saber que signficia la frase de Samuele Butler y pedi a un amigo que me la traduzca, obviamente acepto que pierde la belleza con la que selecciono sus palabras pero el significado se puede entender.

"Me gustaria que me guste mas la musica de Schumann, me atreveria a decir que me gustaria mas si lo intentara, pero no me gusta intentar hacer que me gusten las cosas, me gustan las cosas que me gustan a primera vista (them at once), sin la necesidad de intentarlo."

Saludos.

F e d e r i c o dijo...

barackus te pareces bastante mas a McCain no?

Related Posts with Thumbnails